2015年5月6日水曜日

A war with rain / 雨との戦い

It was rain wether today unfortunately.
今日は生憎雨



If we get rain wether, we cannot do sanding job inside the factory while Seamus is painting. If so, the painting surface of the apple will get the sanding dust.
雨が降ると、シェイマスが林檎を塗装している間は工場内で研磨作業ができない。削り粉が林檎の塗装面に付着するからである


As soon as it stopped raining, we just dragged out the Isaac Apple and sanded it.
雨が止まるや否や、アイザックの林檎を引きずり出して、急いで研磨


We have no chance to keep sanding it when it started raining again. 
再度雨で研磨中断。



Seamus started painting the William's Apple
シェイマスがウィリアムの林檎の塗装開始 




After Seamus finished his work at 5pm, Thomas and I have been getting intermittent rain still. After a while we decided to cover the William's Apple with paper to prevent from the sanding dust. And then we started sanding Isaac's Apple inside the factory.
シェイマスが定時の5時で仕事を終えた後も、トーマスと自分は断続的な雨と格闘していた。しばらくして、ウィリアムの林檎を研磨粉から守るため紙で覆い、アイザックの林檎を工場内で研磨することにした。


Thomas and I worked until 9pm for12 hours shift. As Thomas will work to complete stems in his studio, today was his last day for sculpting apples. Thank you so much Thomas Anderson ! I couldn't make this project without your help!
結局トーマスと自分は夜9時まで12時間働いた。トーマスは自分のスタジオで林檎のヘタを完成させるので、今日が彼の最後の林檎の彫刻作業最終日。本当にありがとうトーマス・アンダーソン!心から、君の助けなしでこのプロジェクトは成立できなかったと思う!


0 件のコメント:

コメントを投稿